اصالتا اهل نیس در جنوب فرانسه است.او از دبیرستان شروع به یادگیری زبان ژاپنی کرد و در سال 1998 به عنوان دی جی در کلوپ ها و در حالی که برنامه رادیویی در هاکاتا داشت شروع به کار کرد.در حال حاضر به عنوان کارمند سفارت فرانسه در ژاپن مشغول به کار است.
در سال 2010، پس از آشنایی با سومتا هایاشیا، نوازنده کامیگاتا راکوگو، به طور جدی شروع به یادگیری راکوگو کرد.
علاوه بر این، او در گسترش راکوگو در خارج از کشور با هماهنگی و تفسیر اجراهایی در فرانسه توسط ریوراکو سانیوتی، که راکوگو را به زبان خارجی اجرا میکند، فعال است.در حال حاضر، او همچنین اجراهای شفاهی راکوگو، سخنرانی ها و کارگاه های آموزشی را در ژاپن و خارج از کشور اجرا می کند.
او همچنین از سال ۲۰۱۵ مجموعهای از سخنرانیها با عنوان «راکوگو به جهان» را در مراکز فرهنگی NHK و دانشگاههای ژاپن برگزار کرده و همچنین ترجمه فرانسوی مانگای «دوراکو سون» (شوگاکوکان) با مضمون راکوگو را بر عهده داشته است.
از سال 2016، او به طور منظم در Toyokan در Asakusa اجرا می کند.
او به دلیل شخصیت غنی خود در تلویزیون و رادیو فعال است.
https://cyco-o.com/
در سال 2010، پس از آشنایی با سومتا هایاشیا، نوازنده کامیگاتا راکوگو، به طور جدی شروع به یادگیری راکوگو کرد.
علاوه بر این، او در گسترش راکوگو در خارج از کشور با هماهنگی و تفسیر اجراهایی در فرانسه توسط ریوراکو سانیوتی، که راکوگو را به زبان خارجی اجرا میکند، فعال است.در حال حاضر، او همچنین اجراهای شفاهی راکوگو، سخنرانی ها و کارگاه های آموزشی را در ژاپن و خارج از کشور اجرا می کند.
او همچنین از سال ۲۰۱۵ مجموعهای از سخنرانیها با عنوان «راکوگو به جهان» را در مراکز فرهنگی NHK و دانشگاههای ژاپن برگزار کرده و همچنین ترجمه فرانسوی مانگای «دوراکو سون» (شوگاکوکان) با مضمون راکوگو را بر عهده داشته است.
از سال 2016، او به طور منظم در Toyokan در Asakusa اجرا می کند.
او به دلیل شخصیت غنی خود در تلویزیون و رادیو فعال است.
https://cyco-o.com/
ジ ャ ン ル】
راکوگو
【صفحه نخست】
[پیام به ساکنان ایتاباشی]
[نوشته های کمپین حمایت از هنرمندان Itabashi]